《来电狂响》、《“大”人物》、《22年后的自白》,这几个片子除了均是正在热映中的影片外,还有一个共同点,它们均是翻拍电影。
翻拍,说起来是一个老话题。影视剧的发展史可以说是一部伴随着翻拍一路走来的演进史。
(《一个明星的诞生》)
今年好莱坞颁奖季大热影片《一个明星的诞生》,是同名电影自1937年以来的第五次翻拍。四次美国版,外加印度版《爱曲2》,这个IP几乎伴随着彩色电影发展历程而来。落魄音乐人与新星的爱情故事,优美音乐的加持以及大众一如既往对好莱坞秘辛的热衷,使得这个故事在每个时代都能焕发新生。
而相对于国产电视剧每年大体量、不间断的翻拍,国产电影中的翻拍之作其实并不算多。引发热议的原因无外乎影片的票房和评价均差强人意;或许依赖同属东亚文化圈,国产翻拍对韩国电影尤为热衷,日本次之,随后才是好莱坞、其他欧洲国家。
“翻拍”在很长一段时间里,似乎成了一种原罪。翻拍成为了扑街的代名词,可是从去年国庆档的《找到你》(豆瓣评分7.4,票房2.85亿)开始,岁末《来电狂响》目前近6亿的表现,《“大”人物》翻拍后在本土化和类型节奏把握上收到的好评,似乎一转翻拍片等同于烂片的风向。
不妨从观察这几部影片着手,看看成功的翻拍片需要具备哪几个要素。
戏剧性与现实性兼具的电影
最易本土化
翻拍片面临最大的难题,便是本土化。
本土化意味着语境上的融合。不少电影制作方选择翻拍,一方面基于原作剧作扎实、故事本身有极好的戏剧张力,故事层面本身是好看或有趣的;另一方面则基于成本考虑,细数下近几年的国产翻拍片,多为家庭喜剧、爱情喜剧等体量中等偏小型的题材。
当然,也有因为成功片例误导的因素在。比如2015年,翻拍自韩国电影《奇怪的她》的《重返20岁》(豆瓣评分7.1,票房3.65亿)的成功,给电影从业者一个假象,似乎翻拍家庭轻喜剧是一条成功之路。
(2018剧版《重返20岁》)
比如《外公芳龄38》(翻拍自韩国《超速绯闻》)、《麻烦家族》(翻拍自日本《家族之苦》)、《美好的意外》(翻拍自韩国《妻子小姐》)等一系列翻拍片的出现。结果可想而知,口碑均在及格线以下,票房也在千万级别游走。
总体来说,做喜剧翻拍是很难的。一方面即便同属东亚国家,笑点还是有很大差别的;另一方面不接地气地翻拍,很容易像是罩了一个透明的玻璃罩。台词、表演乃至整个故事的汉化不伦不类,让人食之无味。
在这方面,对好莱坞爱情电影和轻喜剧的翻拍,更是糟糕。比如《假如王子睡着了》(翻拍自《二见钟情》),《我最好朋友的婚礼》、《新娘大作战》均翻拍自同名电影,这些作品是哥伦比亚、迪士尼等公司进军中国市场的试金石,脱离本土也能理解。
有了这么多不成功的经验后,《找到你》、《来电狂响》、《“大”人物》不管是在票房上、还是在口碑上的成功,才深觉来之不易。以《来电狂响》为例,影片翻拍自2016年意大利电影《完美陌生人》。
(意大利原版《完美陌生人》)
包括中国版在内,《完美陌生人》已经被五个国家翻拍,2020美国版也即将上映。七个人在室内玩的一场手机“坦白”局,整个过程高潮迭起、悬念不断,剧作上的戏剧张力足够;另外小空间低成本,翻拍的条件都具备了。但最重要的在于,《完美陌生人》兼具戏剧性与现实性。
作品的切口是非常小的,因手机里的秘密牵出每个人纷扰复杂的内心,甚至阴暗面。手机和人性是具有普世性的话题,各个国家都可以从这个局入手,一窥现代都市人的生存境遇。这个现实意义对观众是具有诱惑力的。
《手机狂响》的改编更多偏向闹剧,把手机造成人际疏离的点打透,加入旁枝人物,比如外卖小哥、前男友、闺蜜等人物与小空间内的七个人形成关系,成为暴露秘密的导火索。在欢笑中暴露现实问题,比如养老、离婚买房、职场性骚扰、打赏女主播等等。
结尾中,每一组人物困境都拿到了解决方案。虽然这种处理过于理想化致使影片在好评度上打折,但是作为类型片,意义的明确与共情给了观众一次性问题解决的快感。
什么样的影片更易翻拍成功?
前文中也提到了,最难翻拍的是喜剧。而且鉴于文化不同,历史题材的电影几乎也难有翻拍片。
从类型来看,悬疑、犯罪、警匪、动作电影似乎成为翻拍片的主类型。为什么会这样?大概是因为这些片子的类型元素是相对固定的,故事框架、视觉图谱、人物关系只要确定,遵循类型片的节奏,做好细节和适度合理的本土化,完成一部品质过关的类型电影不是件难事。
早在2015年《我是证人》(翻拍自2011年韩国电影《盲证》)当时拿到了破2亿的票房成绩,评分也是及格的水准(豆瓣6.1分)。这部影片由韩国原版电影导演安相勋操刀,似乎是在为悬疑/犯罪风格的类型电影打样。
(《英雄本色2018》)
中间时隔很久,有《捉迷藏》对同名韩国电影的翻拍,也有吴宇森对日本经典电影《追捕》的翻拍,乃至丁晟用《英雄本色2018》对吴宇森原版电影致敬。这些作品几乎都是失败的。
要不就是对韩版原作本就平平的剧作和漏洞没有进行梳理和修复,亦步亦趋的翻拍难免不让人满意;要么就是原作太为经典,特别是这种经典性与时代语境、与时代审美有很大关联时,很难在前作的基础上,做出什么有超越性或与众不同的翻拍。
《找到你》、《“大”人物》这两部作品做对了以下几点。首先,原作的知名度并没有到人尽皆知的地步,不管是《迷失:消失的女人》还是《老手》,在韩国电影迷范围内的知名度远高于普通影院消费者们。所以翻拍过程中,甚少有绑手绑脚的难题出现。
(原版VS 翻拍)
知名度不高的作品或者说品相不是特别优异的作品,反而特别利于翻拍。翻拍者可以结合自身风格为原始故事增添不同的风味。
比如法国导演雅克·欧迪亚的代表作《我心遗忘的节奏》(2005年)翻拍自名不见经传的1978年美国电影《手指》。法国文艺片名导为何选择一部美国电影,无人能知。重要的是,雅克·欧迪亚发掘了人物的心理动机,为一部犯罪电影增添了独特的文艺腔调。
再者,这两部作品对类型元素的使用和拿捏非常到位。《“大”人物》里一场接一场的打斗场面设计让人眼花缭乱,起辅助作用的文戏也没掉链子,孙大圣与赵泰的性格塑造也算成功,人物的性格与行为动机是一致的。《找到你》则弥补了国产片中女性视角的缺乏,女性生存的现代困境和悬疑元素的并置,煽动了不少观众的内心。
结语
创作类型片仿佛是在做一道大型填空题。类型片的要素是十分具体的,难的是在这种具体中填入恰当的内容。
而好的电影也似一个类型模子,是一个IP。翻拍是看似最便捷的方式,照葫芦画瓢。但其实,其中的难度在于,要透过一个模子做另一种成熟表达的尝试,甚至要让旁人忘记那个模子的存在。
同时,对于好电影的翻拍并不仅限于中国。到目前为止,《奇怪的她》已集齐“中日韩泰越”五个版本,《十二怒汉》不仅在美国翻拍不断,也有日本、俄罗斯、中国版的尝试。1957年版《十二怒汉》在豆瓣20多万人打出9.4的评分,是一座不好跨越的高峰。
所以,翻拍并不是一件易事。新人导演用来修炼技艺,成熟导演会想要实现某种超越,而大师导演所做或许才是一种致敬与对话。
-END-